Abdullah Bosnevi

提供: CDSIA
移動先: 案内検索

[58] Abdullah Bosnevî (d. 1054/1644–5)
عبد الله بن عبدي الرومي البسنوي‏
アブドゥッラー・ボスネヴィー Abdullah Bosnevi

「フスース注釈者」(shāriḥ-i Fuṣūṣ)の名で知られるオスマン帝国期のスーフィー。

ボスニア生まれで、イスタンブル・ブルサなどアナトリア各地、エジプト、ヒジャーズなどを経巡り、最後はコンヤで没し、クーナウィーの傍に葬られる。メラーミー教団のシャイフでもあった。

著作は70点ほどで、ほとんどがスーフィズムを扱う。タフスィールや詩も少なからず残しているが、これらもスーフィズムの立場から書かれたものである。もっとも有名な著作は、オスマン・トルコ語による『叡智の台座』(Fuṣūṣ al-ḥikam注解であり、これがあまりに有名となったため、人に請われて同じ著作のアラビア語版も作成した。

刊行されているのは、オスマン・トルコ語版の『叡智の台座』注解と、当時カドゥザーデレルとスィヴァースィーレルの間で論争になっていた、預言者ムハンマドの両親は多神教徒かという問いに対してムスリムとする論攷 Maṭāliʻ al-nūr al-sanī ʻan ṭahāra al-nabī al-ʻArabī (Yūsuf al-Nabhānī, Jawāhir al-biḥār, al-Qāhira: Muṣṭafā al-bābī al-ḥalabī, 1960, vol. 4, pp. 273–352)。(東長 靖)


[58-1]+ تجليات عرائس النصوص في حكم الفصوص (ترجمۀ فصوص)‏

§ [58-1] AAB-1[1-88] IA-74

《校訂》

◆ (1789 ) IB-TAN-4
عبد الله البسنوی. تجلیات عرائس النصوص فی منصات حکم الفصوص. بولاق : بولاق مطبعەسی، ١٢٥٢هـ [١٨٧٣]. ٥٩٤ ص.‏‏‏

◆ (1790 ) IB-TAN-5
الشیخ عبد الله بسنوي. تجليات عرائس النصوص في مصنفات حكم الفصوص : ترجمه فصوص. استانبول : المطبعة العامرة، ١٢٩٠ هـ [١٨٧٣].‏‏

  • 巻次等: 2 vols.‏
  • 所蔵: 京大AA、東洋文庫(岩見)、井筒文庫

《翻訳》

◆ (1791 ) IB-TAN-2 =BA01429462
İsmail Hakki Bursali. Abdullah Bosnevī. Ismail Hakki Bursevi's translation of and commentary on Fusus al-hikam by Muhyiddin ibn ʿArabi. rendered into English by Bulent Rauf, with the help of R. Brass and H. Tollemache. Oxford : Muhyiddin Ibn ʿArabi Society, 1986-1991.‏

  • 巻次等: vols. 1-4
  • 備考:注記: İsmail Hakki Bursaliに帰されるが、Abdullah Bosnevîの作。
  • 所蔵: 東京大総合図(1-4)、東大東文(1-4)、京大AA(4)、井筒文庫(1-3)

◆ (1792 ) IB-TAN-3 =BA82552454
İsmail Hakki Bursali. Abdullah Bosnevī. Ismail Hakki Bursevi's translation of and commentary on Fuṣūṣ al-ḥikam by Muhyiddin Ibn ʿArabi. rendered into English by Bulent Rauf, with the help of R. Brass and H. Tollemache. 2nd ed. Oxford : Muhyiddin Ibn ʿArabi Society. 2002-2003.‏

  • 巻次等: vols. 1-3
  • 備考:注記: İsmail Hakki Bursaliに帰されるが、Abdullah Bosnevîの作。
  • 所蔵: 京大AA

[58-2] مراتب الوجود‏

§ [58-2] AAB-3

《翻訳》

◆ (1793 ) AAB-MW-1
Abdullah Bošnjak ; Gradacija Bîtka. Sa arapskog na bosanski preveli Kenen Čemo i Samir Beglerović. Sarajevo : Libris, 2003 [1424 h.g.]. 221 p.